Pakistan’s Foreign Minister, Ishaq Dar, told a meeting of the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) in China that Pakistan remains committed to its ceasefire agreement with India. However, he strongly warned against accepting the “arbitrary use of force” as normal.
Speaking at the SCO foreign ministers’ gathering in Tianjin, Dar stated that peace cannot be achieved if countries regularly use threats or aggression. He referred to recent heavy fighting sparked by an April 22nd attack in the disputed Kashmir region. India blamed Pakistan for the attack, which Pakistan denied. Pakistan responded militarily after Indian strikes, including downing several Indian jets. A US-brokered ceasefire ended the four-day conflict on May 10th.
Dar stressed that all disputes must be resolved through talks and diplomacy, not fighting. He said starting a proper dialogue is the only way to solve the long-standing issues hurting peace in South Asia. He also emphasized that sticking to existing agreements between the two countries is essential to rebuild trust and prevent future clashes.
Despite what Pakistan sees as “reckless actions” from India, Dar said Pakistan acted with restraint. He urged the SCO to be a platform for stability based on mutual respect and equal status for all countries, arguing that lasting peace requires resolving old disputes fairly and lawfully. Pakistan is ready to work with all SCO partners for peace and development through cooperation, not confrontation.
Dar called the SCO a vital and stabilizing force in a troubled world, praising its focus on peaceful solutions and mutual respect. He also condemned all forms of terrorism, including “state terrorism,” and called for fighting it together by addressing its root causes. On Afghanistan, he said lasting peace there is crucial and suggested reviving an SCO-Afghanistan group for practical cooperation. He also supported using national currencies within the SCO to avoid global financial problems. The original article is quite lengthy and covers several complex points about Pakistan’s position regarding ceasefire with India, delivered at the SCO meeting. The key elements include:- Pakistan’s commitment to ceasefire but warning against normalizing force- Background of recent conflicts in April/May 2025- Emphasis on dialogue over confrontation- Pakistan’s view of SCO as important regional platform- Comments on terrorism and Afghanistan .I need to simplify this while preserving all essential information. The user specifically asked for “simple English” – so I’ll avoid complex terms like “bedeviled”, “strategic recklessness” or “sovereign equality”. Instead I’ll use plain alternatives like “caused problems”, “reckless actions” and “equal status”. The word limit is crucial – 300 words means I must be concise. I’ll focus on:1) The main announcement (ceasefire commitment + warning)2) Context of recent fighting3) Pakistan’s proposed solutions (dialogue, agreements)4) SCO’s role5) Brief mentions of terrorism/Afghanistan .I notice the article has some politically charged phrases like “Indian Illegally Occupied Jammu and Kashmir” – I’ll neutralize this to “disputed Kashmir region” to maintain objectivity in the rewrite. The military operation name “Bunyan-um-Marsoos” can be simplified to just “military response” since the exact name isn’t essential for understanding. Numbers of jets downed (6 including 3 Rafales) might be condensed to “several jets” to save words. For structure, I’ll follow:- Lead with main news (ceasefire stance at SCO)- Background conflict summary- Pakistan’s position and proposals- SCO importance- Other points (terrorism/Afghanistan) briefly . This approach should deliver a clear, neutral summary that meets the word limit while making the complex geopolitical content more accessible. The simplified version will help readers quickly grasp the essence without getting lost in diplomatic jargon or excessive detail.